¿donde puedo conseguir más películas en audesc?

67 messaggi, 3 pagine:  12 3 ↖ Torna alla lista degli argomenti

Punteggio: +0

31. guardian-solitario ,

de hecho, yo hace poco tiempo me he rejistrado, y la verdad, me parece muy sencilla la navegación. es bastante acsesible, y muy comprensible. saludos ¡y muchas gracias!

Punteggio: +0

32. tower_8 ,

yo, no pondría ni esas pelis son malisimas su descripción . para eso mejor verlas sin nadie estropeandolas. y luego los doblajes son pésimos

Punteggio: +0

33. Grekko,

ááálomejor... no te gustan por la audiodescripción pero yo quise pelis con descripción porque so n pelis que quería que ablaran

Punteggio: +0

34. phoenix_rising,

chicos, alguien sabe, descargué el tey león (de la página de audiocinemateca) y está cortada

Punteggio: +0

35. el_pichon,

Probablemente ha sido una pequeña caída durante la descarga, he comprobado que en conexiones inestables ocurre.

Punteggio: +0

36. matar.desgarrar,

Pues tower, envíales una carta a los que aparecen bajo "productor" en la ficha de la película. Seguro que están encantados de saber que el doblaje que hacen sus empleados es horrible, porque como podrás comprender, el_pichon me parece que no va cogiendo película por película y audiodescribiéndola.

Un saludo.

Punteggio: +0

37. Grekko,

quizas quiciste decir el rey león... bueno, no inporta. amí se me cortó tanbién, te recomiendo que la descargues en mp3, debagito sale el enlace descargar. y aí la tienes entera

Punteggio: +0

38. lizardon ,

Dije líos porque rejistrarse, hacer comandos que por ahí se te olvidan... waaa.
Emnmnm... Ahora abro mi yahoo porque los links los tengo ahí.

Punteggio: +0

39. bocajuniors,

Pichon, sos un genio,la verdad. si fuera otra persona, no creo que se pusiera a desarrollar una página así.

Punteggio: +0

40. tower_8 ,

no se que me estás queriendo decir, y que tiene que ver el pichón en lo que yo he dicho, lo unico que afirmo y digo es que las películas en audiodescrición en latino son un truño. y que ni me molestaría en ponerlas por que no te enteras de la mitad de la película para eso la ves sin que alguien te estropee losdiálogos de la película y la oyes mejor, ya que encima pisan losdiálogos de la propia película.

Punteggio: +0

41. Guorco,

si así fuera, lo cuál es más falso que un villete de 6 dólares, no las harían. le duela a quien le duela, el doblage en español latino es mil veces mejor. eso que dijo tower es por lo reprimido. lol

Punteggio: +0

42. el_pichon,

A ver chicos, ningún doblaje es mejor que otro, lo que pasa es que tenemos los oídos más acostumbrados a uno que a otro dependiendo de dónde seamos. Yo por mi parte quiero subir todo el audesc en español, sin importar que sea latino o de España, aunque bien es cierto que hago la separación para que todos podáis escuchar con más facilidad el que queráis.

Punteggio: +0

43. ttatti ,

yo tengo una pregunta las peliculas que ai en los blog que an pasado ,ya están en la página del pichón esque la verdad yo entro ytomo las que quería vermee pero nosé si estén todas total el wuala yava a morir

Punteggio: +0

44. out_and_about ,

A ver, están confundiendo doblaje con audiodescripción. Los doblajes no tienen nada que ver con las empresas que realizan la audiodescripción. Tower8, concuerdo en que los doblajes latinos son mejores que los de España. Pero esto lo digo como opinión personal y nada más. En cambio, me gusta mucho más la audiodescripción de Españan.

Punteggio: +0

45. tati_argentina_baliente ,

Hablando de películas. Ayer quice descargar una peli desd un uala que pusieron, y no pudee... Y los otros días me dió error para descargar... Porqué será? Era la página de fono adicto sine adicto algo a´si no me acuedo bienm pero algo con adicto era. Perdón por la memoria jeje. Si alguien puede, quiero descargar la peli antes de casarse algo así era el título. Grasias.

Punteggio: +0

46. el_pichon,

Hasta el momento, en mi página están todas las películas con audesc de España, más de 800. También tengo los cortometrajes. Faltan por subir los documentales, las series, las películas en audesc latino y los nuevos títulos que vayan apareciendo.

Punteggio: +0

47. tower_8 ,

me da igual lo que diga el guorcoese, no tiene nada que ver con que no tengamos los oidos acostumbrados. lo unico que las pelis en latino los doblajes son malísimos los que lo doblan no saben interpretar dan asco mucho asco, y la audiodescripción es una ful ya que pisan los diálogos y encima no tedescriben casi nada. que tu seas un patriota y un empanao no quiere decir que sean buenas. y para una cosa que hace bien la once pues hay que darles la enorabuena por que las que son de canal sur pues tambienel audiodescripcion no es muy bueno. solo merecen la pena lasde orange y las de la once le duela a qien le duela y me la pela lo que diga uno que no ha visto las pelis con la vista y luego las haya visto audiodescritas y puedas ver que falttanmuchas cosas que no te describen y no puedes enterarte bien de la peli. pero como bas a esplicarselo ha alguien que ya a alcanzado toda la memoria en el disco duro ese que tiene de cerebro ya no entra mas información y si entra tiene que borrar algo que ya tenga es tontería esforzarse en intentar esplicarselo. espero que los demás si entiendan lo que quiero decir con esto. para que te describan y te digan cosas que sonobvias pues mejor que no describan cuando uno ya está oyendo por ejemplo que saca las xhaves del chavero. en vez de decirte que está en la fachada de una casa o algo así. pero como he dicho ya anteriormente como bas a esplicar algo a alguien que ya ha agotado todos sus recursos es imposible.

Punteggio: +0

48. Grekko,

con todo respeto te digo: si no te gustan esas películas, nó bayas a descargar de aí. yyyiyiyiy, si hai algo que nosotros no sabemos que acen por ser ciegos, la audiodescripción te lo dirá. imagína que es un lector..., si queres oír vien, busca de youtube

Punteggio: +0

49. Guorco,

pobre ardido, pero bueno. Un dato curioso, es que en la década de los años 90, la serie de los pequeños mupets, fue doblada tanto en español latino, como en español de España, y curiosamente, la gente prefería más y prefiere más el latino, porque le da mas vida
a cada personage. no lo digo yo. hay datos en internet que lo demuestran.

Punteggio: +0

50. reklaw,

¿Ese comentario de Tower no merece expulsión? Y van... y van... y van.... no sé contar hasta ahí!

Punteggio: +0

51. Exink,

Sí, pero como nadie le hace nada, digo... Am...

Si quiere decir las cosas, que las diga de una buena manera. Y sí, yo prefiero el doblaje en latino, no sólo por ser yo de Latinoamérica, sino que a mi parecer, los actores de doblaje dan una mejor actuación hacia los personajes que están doblando. Un claro ejemplo es un video que hay en YouTube, donde se comparan diferentes doblajes de Dragon Ball Z en varios idiomas. No diré nada, cuál es mejor está ya a su consideración.

Lo que tiene la ONCE y no tenemos nosotros (ó al menos en una menor medida) son las películas en audiodescripción. Aunque realmente no soy muy fanático de dichas películas, me parece que la audiodescripción española es, en general, muy buena. Yo una vez vi una película chilena en audesc, y tampoco me pareció que estuviera mal ó deficiente.

Así que, para gustos, colores...

Punteggio: +0

52. el_pichon,

Ya van 2, este y el que vi ayer que ya no está.

Punteggio: +0

53. Grekko,

bueno gente camemonos un poco es claro que, preferimos el doblage latino, pero apesar de q eso sea españa,, al menos llo oimos

Punteggio: +0

54. ttatti ,

bueno chicos ya que murió el wala donde avían las pelis ya aparte de lapágina del pichón donde puedo conseguir?

Punteggio: +0

55. el_pichon,

Hola.
Elquin ha vuelto a la carga, esta vez subiendo los contenidos a un nuevo servicio llamado lolabits. Va poco a poco, de momento no encontraréis todo lo que había en su red de cuentas de wuala:
http://lolabits.es/fonoadicto5
Un saludo.

Punteggio: +0

56. ttatti ,

gracias!

Punteggio: +0

57. Loba_Solitaria ,

Yo tengo un problema con este sitio.
Sigo el enlace que dio Elpichon, OK, muy bien. Entro en la carpeta de fonoadicto5..., y ¡oh sorpresa! Me dice que hay 200 no sé cuántos archivos de vídeo, 0 de esto y 0 de aquello. Ah, pero no aparece la lista de archivos por ninguna parte.
Eso sí, hay un botón descargar, y ahí es donde yo me detengo.
Se abre el diálogo de descarga para descargar un programa, y me quedo preguntándome: ¿será el programa para subir archivos, como dropbox o wuala, o será que se necesita un programa para descargar?
Si alguien me diera unas explicaciones de cómo proceder con este servicio, le quedaría agradecida, no sé si eternamente, pero al menos hasta que descargue las películas... (sonrisa).
Saludos.

L.S. Usuaria.

Punteggio: +0

58. el_pichon,

Yo te las daría, pero sé más o menos lo mismo que tú sobre el servicio este.

Punteggio: +0

59. cleverbot ,

Intenta entrar a la carpeta que tenga X cantidad de archivos.

Punteggio: +0

60. Loba_Solitaria ,

No hay enlace que lo haga, y además, se supone que ese enlace lleva directamente a esa carpeta.
Saludos.

L.S. Moderadora.

Punteggio: +0

67 messaggi, 3 pagine:  12 3 ↖ Torna alla lista degli argomenti

Rispondere all'argomento

Devi aver loggato per postare.

Password dimenticata ? Crea un account