a ver amigo, esque tu estás utilizando el traducción d eoriol gomez, el d eoriol anda dano fallasm osea algunas cosas a traducido mal y nose no me gust a la traducción de oriol, yo tengo la traducción de tiflojuegos y es super bueno, porque te dice todo en español y esta bien traducido en mi parte, por ejemplo cuando no tienes nada en un mazo te dice en oriol: empanada como es eso, a pensado en comer oriol ajjajaja en ese momento o nosé, pero yo se que eso se dice en españa, pero en de tiflojuegos lo dice: carta bacía... a ver si pruebas con elde tiflojuegos amigo , saludos
Punteggio: +0
272. nahuel_rodrigo,
si pero el se esta refiriendo ala traduxion oficial
Punteggio: +0
273. venustiano-carranza ,
a mi me da corage y odio que muchos solo a tacan a una persona habiendo muchos a quienes atacar como si tu le hicieras algo a ese jugador
Punteggio: +0
274. SM-Casio-Chiptune ,
cosas del juego, los buenos amigos ya no existen, y esto incluye novias, amantes y amigos del alma... todos, así se quieran tanto se matan y se atacan, todos resoplan cuando ven a su amigo, novio, amante, etc tener una mejor jugada, los matan en combate igual, ponen una carita de te voy a matarrrrrr si le sale una mejor tirada ded dados, o si gana un minijuego, así es el Crazy! Aunque seas mi bro, vas a morir! xdd
Punteggio: +0
275. dulce_Miladiciita ,
jajajajajaja, uy tony, imaginate que oriol lea lo que le digiste sobre su traducción.... por diooos, respeten las diversas traducciones p, no sean incompetentes xd
Punteggio: +0
276. SM-Casio-Chiptune ,
Listo, ahora nuestra pequeña Caty va ser contratada para traducir el crazy entero al Portugués! qué les pa?
Punteggio: +0
277. Glein ,
Ya está en portugués.
Punteggio: +0
278. Exink,
Le pasó lo que a mí xDD.
Punteggio: +0
279. SM-Casio-Chiptune ,
Qué? van a integrarla a la próxima versión?
Punteggio: +0
280. Exink,
No. Se quedó sin traducir. Eso me pasó a mí jajaja.
Punteggio: +0
281. baby_elromance,
sería bueno que traduscan en portuguez, pero sería bueno que aparesca varios idiomas, yo tengo en el juego las dos idiomas el de tiflojuegos y de oriol, pero arrriba si sale la ultima versión esperar y que salga cosas nuevas y que se pueda tener mas casillas para varajear los mazos! esque yo e visto qe para los mazos solamente hai 12 casillas si son como 19 me gustaría que ayga mas casillas para administrar los mazos, nosé para mi se me hace difícil administrar mi mazo en una sola casilla por ejemplo dos tipos, porque se mezcla los dos tipos y como que para mi no da y no sube el nivel por ejemplo el tipo eléctrico, si tienes eléctrico y agua y vas a jugar con eléctrico las cartas te aparese todo de los dos tipos, saludos para todos!
Punteggio: +0
282. miguel137,
bueno richal, te puedo decir que hay una forma de que puedas tener todos tus mazos por separados, es decir crear más mazos. lo que tienes que hacer es lo siguiente. bas a la carpeta del juego, y haí buscas el archibo referencia de cartas. lo abres, y seleccionas las cartas con las que bas a crear tu nuebo mazo, y luego las copias. luego de eso, abres el blog de notas, y pegas las cartas que abías copiado anteriormente. luego guardas ese archibo txt, y luego de que lo guardes lo muebes a la carpeta dell que está en el juego. luego abres el juego, y cuando ballas a elegir el mazo para la batalla, podrás ver tu nuebo mazo en txt. te recomiendo que le pongas un nombre, para que te sea más fácil localizarlo. con esto puedes tener más de 12 mazos disponibles para el juego.
Punteggio: +0
283. venustiano-carranza ,
entonces se pueden hacer mas de 12 masos?
Punteggio: +0
284. lizs3,
y donde está la traduccion en portugués? yo también puedo aportar xd
Punteggio: +0
285. miguel137,
si soldado. puedes crear más de doce mazos con esta forma.
Punteggio: +0
286. joseluis,
recomiendo para crear los masos el CPDek manager, que la pueden encontrar en la página de tiflojuegos.com
Punteggio: +0
287. venustiano-carranza ,
gracias hacer mas masos ahora si
Punteggio: +0
288. baby_elromance,
graacias miguel , eso aré entonces.
Punteggio: +0
289. venustiano-carranza ,
a mi no me deja, ya hice eso que dijo Miguel pero no me deja
Punteggio: +0
290. phoenix_rising,
chicos, nobedad? cuando se libera la ansiada update del juego?
Punteggio: +0
291. miguel137,
que raro soldado, fíjate que agas todo bien, y que copies el archibo txt a la carpeta dell que está en la carpeta del juego.
Punteggio: +0
292. venustiano-carranza ,
si eso hice pero sige igual, vere que puedo hacer
Punteggio: +0
293. Glein ,
A ver, Pragma pidió la traducción en español para antes de que terminara la semana. Dijo que si no se entregaba para esas fechas, no se incluiría la versión oficial en español. Eso nos da algunas pistas. Saquen sus propias congeturas xD
Punteggio: +0
294. Exink,
Me gustaría ayudar, pero no sé cómo. ¿Ideas? ¡Muchas gracias!
Punteggio: +0
295. miguel137,
recuerda soldado imperial, no podrás ver tus mazos txt en la opción administrar los mazos en el juego, sinó que los podrás ver al momento de elegir un mazo antes de que empiece una batalla.
Punteggio: +0
296. Martin,
entrar a la página oficial y contactar al desarrollador por los medios que brinda, no es muy difícil creo.
Punteggio: +0
297. venustiano-carranza ,
aaaa si gracias se me olvidava Xd
Punteggio: +0
298. Glein ,
Si te refieres a la traducción, ya está terminada. Ya se entregó creo.
Punteggio: +0
299. venustiano-carranza ,
ya pude hacer mas masos, ya hice todos ahora si, gracias compadre Miguel por la info