hablemos de disney. películas y todo sobre esto

199 messaggi, 7 pagine:  1; 5 67 ↖ Torna alla lista degli argomenti

Punteggio: +5

181. Naty,

No la he visto pero me gusta la canción de la villana

Punteggio: +0

182. Jeon-Jungkook,

ya salió la 2? o de cual hablan. Bue perdón ya entendí, me había enterado, me dieron ganas de verla pero no hay money como para el cine jajsjsjs

Punteggio: +0

Ultima edizione da Jeon-Jungkook, 01.12.2024 22:43:37

183. ser_de_luz,

como que villana, sh, spoiler noooooooo

Punteggio: +0

184. Naty,

Según yo ya se sabía, pero mejor ya no digo nada jejeje

Punteggio: +0

185. Maeve,

Decir villana no es spoiler, o sea toda historia tiene que tener un antagonista o villano, entonces.

Punteggio: +0

186. helena_desktop,

uff amigo pa qué acordarme de bampirina, era una de mis series favoritas

Punteggio: +0

187. Anduin,

Solo sé que. Aguante los imaginadores, many a la obra y jungla, aventura en sobre ruedas. fin.

Punteggio: +0

188. ser_de_luz,

uuuuu, bampirina. una de mis series favoritas. y la madre era uno de los personajes que más llamaba mi atención, la señora oxana. me llamava la atención por lo que ya se imajinarán. pero mi pregunta es. esa señora, o sea, la actrís que interpretaba a oxana. era rusa, o esa manera de hablar era porque el guión se lo pedía. porque después, el resto de los actores que hacían el doblaje, hablaban normal, como cualquier latino americano. o es que esa actrís efectivamente es rusa y a pesar de aver estudiado español no pudo abandonar mucho su asento. lo digo por la r en algunas palabras que la delatan

Punteggio: +0

189. Maeve,

No van a escoger a un actor/actriz de doblaje si no sabe pronunciar bien el idioma en el que va a doblar.
Obviamente, el guion le pedía tener ese acento.
Y no solo ella: Drácula en el hotel Transilvania, y otros vampiros que he visto, también tienen ese acento que en español suena como ruso, en inglés no estoy muy segura pero también ha de sonar diferente.

Punteggio: +0

190. arielfmeza,

hola!
alguien que tenga disney plus y pueda ver si ya está la serie de los hechiceros mas ayá de waberly place y en caso de que esté si cuenta con audiodescripción en español? gracias!

Punteggio: +0

191. Maeve,

Jaja, la parte de cambiar de idioma no es accesible, o al menos a mí no me lee nada, solo dice en blanco.
Sí está, y presioné uno por uno para ver, y no, no tiene audiodescripción.

Punteggio: +0

192. arielfmeza,

en web yo lo que hago es darle en modo foco al botón, luego ya recorro con tab hasta llegar a las casillas. gracias por decirme :)

Punteggio: +0

193. ser_de_luz,

en caso de ser hasí. porqué boris y vimpi hablaban normal entonces?

Punteggio: +0

194. Maeve,

Según recuerdo el padre de Vampirina también hablaba con el acento que tú dices. O no sé, no sé si tú la hayas visto con el doblaje castellano, pero en latino así es.
Y como dije, no sé, cosas de las películas o series donde salen vampiros. De hecho en los libros también salen con ese acento, o los describen con él. O al menos recuerdo eso de un libro, yo no consumo mucho ese contenido.
En vampiros más jóvenes no lo tienen, como Vampirina, y la hija de Drácula en hotel Transilvania.
Pero en los mayores sí.

Punteggio: +0

195. gen2004,

hola que tal, les quiero imbitar a este servidor que creé para los fines de semana poder transmitir películas o series de Disney https://discord.gg/8sPtJypq

Punteggio: +0

196. helena_desktop,

Maeve: Según recuerdo el padre de Vampirina también hablaba con el acento que tú dices. O no sé, no sé si tú...: jueves 15:22.
En la versión latina pasaba eso de que los padres de bampirina hablaban con 2 r jajaja

Punteggio: +0

197. gen2004,

hola,aclaro que el enlace que compartí es para que los que quieran se unan ya que los fínes de semana por ahí de las 5 de la tarde hora mexico estaré transmitiendo algúna serie o película de Disney que me pidan, cambiando de tema algúno ha visto algúna bes la serie era ase una vez?
y si es así que les pareció?

Punteggio: +0

198. El_filosofaurio,

la vi con una ex. tremenda pero nel a temporada 2 decae mucho la calidad. que si este tiene magia, que si el otro, que si los líos políticos, que si... basta.

Punteggio: +0

199. Naty,

Vi la primera temporada y me gustó mucho intenté ver la segunda pero ya no entendía nada jeje

Punteggio: +0

199 messaggi, 7 pagine:  1; 5 67 ↖ Torna alla lista degli argomenti

Rispondere all'argomento

Devi aver loggato per postare.

Password dimenticata ? Crea un account